Dobrý večer,
zajímalo by mě jak vyslovovat odborné názvy některých živočichů. Dám příklad třeba Cyanoramphus novaezelandiae ...........pokud vím tak C se před písmeny E, I a Y čte jako S, v ostatních případech jako K. Takže výslovnost by měla být Sijanoramfus. Jak by jste přečetli druhový název? novajzílandyáj? Je výslovnost správná třeba u těchto názvů " Psepotus hematonotus, Nymfikus holandykus, Geopélia kunvéta, Politelis antopeplus................Děkuji
Dobrý den,
doufám, že nenapíši úplnou blbost. Latinu jsem měla v prváku na střední škole a to je 3 roky zpět.
ae vyslovujeme jako "é"
i a y se na začátku slova, před samohláskou a mezi dvěma samohláskami
vyslovuje jako "j", uprostřed slova jako "y"
c vyslovujeme jako "c" když nasleduje i, y, e, oe, ae, eu
c vyslovujeme jako "k" když nasleduje a, o, u
ph vyslovujeme jako "f"
Takže bych řekla, že to bude takto:
Cyanoramphus novaezelandiae - Cyanoramfus novézelandjé
Psephotus haematonotus ( papoušek zpěvavý) - Psefotus hématonotus
Nymphicus hollandicus (korela chocholatá) - Nymfikus holandikus
Geopelia cuneata (holoubek diamantový)- Geopelja kuneata
Polytelis anthopeplus ( paoušek horský kouřový) - Polytelis antopeplus
Snad mě tu nikdo neukamenuje, že je to až tak špatně . Přeji hezký den.
roko
napsal(a):
Dobrý den,
doufám, že nenapíši úplnou blbost. Latinu jsem měla v prváku na střední škole a to je 3 roky zpět.
ae vyslovujeme jako "é"
i a y se na začátku slova, před samohláskou a mezi dvěma samohláskami
vyslovuje jako "j", uprostřed slova jako "y"
c vyslovujeme jako "c" když nasleduje i, y, e, oe, ae, eu
c vyslovujeme jako "k" když nasleduje a, o, u
ph vyslovujeme jako "f"
Takže bych řekla, že to bude takto:
Cyanoramphus novaezelandiae - Cyanoramfus novézelandjé
Psephotus haematonotus ( papoušek zpěvavý) - Psefotus hématonotus
Nymphicus hollandicus (korela chocholatá) - Nymfikus holandikus
Geopelia cuneata (holoubek diamantový)- Geopelja kuneata
Polytelis anthopeplus ( paoušek horský kouřový) - Polytelis antopeplus
Snad mě tu nikdo neukamenuje, že je to až tak špatně . Přeji hezký den.
děkuji za odpověď
Dobrý den, chtěl bych reagovat na váš příspěvek výslovnosti odborných názvů.Například Cyanoramphus novaezelandiae.Mám takový dojem, že první slovo je Řeckého původu a mělo by se vyslovovat jako Kyanoramfus.Stejně tak původem Řecká slova Cycas-Kykas, Cyclamen-Kyklamen apod.Ostatní názvy by měli být správně.Jinou výslovnost má Latina restituovaná kde třeba slovo Haematonotus se vyslovuje jako Hajmatonotus nebo Caesar jako Kaisar.
roko
napsal(a):
Dobrý den,
doufám, že nenapíši úplnou blbost. Latinu jsem měla v prváku na střední škole a to je 3 roky zpět.
ae vyslovujeme jako "é"
i a y se na začátku slova, před samohláskou a mezi dvěma samohláskami
vyslovuje jako "j", uprostřed slova jako "y"
c vyslovujeme jako "c" když nasleduje i, y, e, oe, ae, eu
c vyslovujeme jako "k" když nasleduje a, o, u
ph vyslovujeme jako "f"
Takže bych řekla, že to bude takto:
Cyanoramphus novaezelandiae - Cyanoramfus novézelandjé
Psephotus haematonotus ( papoušek zpěvavý) - Psefotus hématonotus
Nymphicus hollandicus (korela chocholatá) - Nymfikus holandikus
Geopelia cuneata (holoubek diamantový)- Geopelja kuneata
Polytelis anthopeplus ( paoušek horský kouřový) - Polytelis antopeplus
Snad mě tu nikdo neukamenuje, že je to až tak špatně . Přeji hezký den.
Tak takové téma jsem zde ještě nezažil a docela mě to zaujalo.
Já měl Latinu též dva roky na střední škole, ale to už je 56 let, takže už nic nevím. A pár let později jen vědecké názvy při studiu biologie, ale to není jazykověda, jak to vysvětluje botanicus.
Sám mám stále problém s výslovností vědeckého názvosloví ptáků a nejsem sám, protože to zažívám při řeči s chovateli. Teraristé většinou používají vědeckého názvosloví, u nás exotářů se to jaksi nevžilo.
Já spíš souhlasím s Petrou(roko) a také jí děkuji za reakci.