Kolegovia chovatelia kanárikov používate program Canarygen? Máte s ním nejaké skúsenosti?
www.Canarygen.com.
Približne len od leta minuleho roka. Budem ho vedieť zhodnotiť najlepšie po tohtoročnej chovnej sezóne. Nevýhoda zatiaľ možno len toľko že je dostupný len v cudzom jazyku a pre niekoho že je len na android. V niektorých oknách vyhadzuje okrem angličtiny aj španielčinu
Pripravuje sa aj verzia v iných jazykoch, v akých tak to skuste na info@canarygen.com.
Mám novú informáciu ohľadom tohto chovateľského programu. Do 10 dní by mala byť spustená nová vylepšená verzia, ktorej súčasťou bude aj verzia v slovenskom jazyku.. Ak by ste mali záujem o viac informácií môžete ma kontaktovať.
Program si do svojho tabletu, alebo telefónu môžete stiahnuť tu:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.canarygen.
Canarygen práve vydal novú verziu programu pre chovateľov kanárikov. Teraz aj v slovenskom jazyku. Aplikáciu je potrebné aktualizovať, prípadne si ju môžete stiahnúť tu:
http://play.google.com/store/apps/details?id=com.canarygen.
Nová verzia umožňuje lepšie filtrovanie a tlač zostáv a kariet kanárikov vo formáte pdf, veľkosť A4.
Použiteľné sú zariadenia ktoré fungujú na androide. Takže smartphone a tablet. Klasický pc je nepoužiteľný. Je možné to mať naraz v telefóne aj v tablete a synchronizovať údaje. Malý chov nie je problém mať v mobile, ale väčší je asi vhodnejšie používať tablet. Ja to mám len v mobile a zatiaľ som spokojný.
Děkuji moc za výslednici. Taková podoba-forma výsledku by mne při vší úctě vůbec neuspokojila :-/ Uvádět výsledek rozkuchaný, lipochrom, melanin a doplňkový faktor zvlášť.. veřím, že jde o jisté usnadnění..ale forma je to dosti nešťastná.. laik stěží vyčte, že jde o příklad s možností crossing-overu a už vůbec si nedomyslí, že "lze" získat i ino-lutino odchov...!?
každopádně díky za ukázku!
Myslím že už to bolo písané vyššie. Jazyková verzia sa mení automaticky podľa nastavenia jazyka v zariadení. Takže pred inštaláciu nemusíte meniť jazyk, všetky jazykové verzie sú v základnej aplikácii. Po zmene jazyka v zariadení sa zmení automaticky aj v aplikácii. Bohužiaľ autori nepriradili k českému jazyku slovensku verziu, takže sa zobrazuje všetko v angličtine. Upozornil som ich na to hneď pri spustení SVK verzie, odpoveď bola v tom duchu ze teraz to nemôžu spraviť.
janogl1
napsal(a):
Myslím že už to bolo písané vyššie. Jazyková verzia sa mení automaticky podľa nastavenia jazyka v zariadení. Takže pred inštaláciu nemusíte meniť jazyk, všetky jazykové verzie sú v základnej aplikácii. Po zmene jazyka v zariadení sa zmení automaticky aj v aplikácii. Bohužiaľ autori nepriradili k českému jazyku slovensku verziu, takže sa zobrazuje všetko v angličtine. Upozornil som ich na to hneď pri spustení SVK verzie, odpoveď bola v tom duchu ze teraz to nemôžu spraviť.
Tak uvidíme co přinese čas.. věřím, že autoři jsou flexibilní a budou pracovat neustále na inovacích..
Ačkoliv mne možná znáte, že mám slabost pro poučování druhých o genetice mutací, nejsem ve skutečnosti schopen pomocí alel a gamet rodičů vypočítávat přesné výsledky pro odchovy. Aniž bych komu chtěl křivdit, domnívám se, že ani pan W. Wiener který je doposud považován za nestora nejen chovu kanárů ale i genetiky jejich barev, touhle schopností stoprocentně neoplýval. Bohužel, ve svém věku určitě nebudu chovný program ani nosit v mobilu.
Takže, k rozkuchanému řešení předloženého příkladu: Nejsem si jaksi z praxe zcela jist, zda pták štěpící na dvě barvy (achát + satén) vedle samiček achát a satén odchová i samičky čisté (černé). Ale možná, že to je pravda, jist si nejsem.
Všechno se to trochu rozmazává (těžko říct, jestli zjednodušuje nebo komplikuje) tím rozložením výpočtu na jednotlivé úkoly (lipochrom, melanin a neklasický melanin.)
Poznámky v závěru každého z řešení o zajímavém párování jsou spíš trochu nesmyslné, kolega zvolil náhodný příklad a prostě jej vhodil do stroje…..
„U černé a achátové řady je melanin natolik potlačen, že se tito ptáci nevystavují” – cituji standart ČSCH. Pokud se nevystavují, proč je odchovávat nebo míchat do chovu a proč ty poznámky o zajímavém párování.
Snad poslední problém budou ty jazykové verze téhož programu, čeština má taky svoje zvláštnosti. V případě mutace (satén) na druhém řádku najdeme výsledek: normálny Satén štěpitelný Samci. Pečlivost v téhle rubrice pro mutace je viditelně menší proti klasickému melaninu, že má čeština pro určité pády proti angličtině jiné předložky tu uniká a slovosled je skoro úplně pozpátku. Pokud by se stejné skopičiny dopustil bankomat, vysypal by vám namísto požadovaných 1 000 Kč klidně třeba 0 010 Kč.
Ještě poznámku, i já vlastním ke spokojenosti výše zmíněný chovný program autorů ing. V. Podpěry a Vítězslava Zrůckého s označením verze 3.3. Není mě z toho sice jasno, kolik bylo těch verzí předchozích, ale přesto je asi dobře, když někdo podobný program vypustí na svět, aby jaksi preventivně následujícím inovacím a aktualizacím předcházel, pokud jich bude příliš a přesto budou nutné kvůli nedostatkům verzí předchozích, může se stát že uživatele to postupně omrzí si je kupovat.
O plánované inovaci se mnou už hodně dávno mluvil i Vítek Zrůcký coby s potenciálním zákazníkem, tehdy se neuskutečnila ale ne pro můj nezájem. Úplně skoro velmi nedávno jakousi shodou okolností jsem s ing.V. Podpěrou, CSc., o jejich programu hovořil a aniž bych se ptal, dozvěděl jsem se, že inovace v podstatě už nějak byly skoro na světě ale realizace se neuskutečnila právě pro nedostatek financí pro tvůrce nebo autory (počet se rozšířil, už nejde o dvojici, ale detaily nevím). Tím vůbec nechci naznačit že jsou to vydřiduši, kteří nevědí, co by za to z nás chtěli vydřít - prostě předběžný průzkum.
Nechci však, aby můj příspěvek byl vnímán vysloveně skepticky, naopak vítám takovou odbornou informaci nebo diskusi. Vlastně se jen do jisté míry přiznávám, že její technická aplikace už přesahuje moje možnosti.