Otočit řazení příspěvků Otočit řazení příspěvků

LubimKoniky

19.12.2019 16:16
LubimKoniky

XXX.XXX.91.25

Ahojte, chcela by som sa opýtať, či je spisovné slovo "horovanie" a či sa dá použiť v slovnom spojení "horujúca kobyla", prípadne či by sa to slovo dalo nahradiť odborným termínom. Ďakujem

19.12.2019 16:32
Arbora

XXX.XXX.192.218

V Čechách tento termín nie je veľmi známy. Ale podľa Lajka Štúra sa tento termín môže použiť.
https://slovnik.juls.savba.sk/?w=horova%C5%A5&s=exact&c=9d4c&cs=&d=kssj4&d=psp&d=sssj&d=orter&d=scs&d=sss&d=peciar&d=hssjV&d=bernolak&d=noundb&d=orient&d=locutio&d=obce&d=priezviska&d=un&d=pskcs&d=psken#

Osobne by som asi zvolila skôr názov ruja, to pochopia aj neznalí.

LubimKoniky

19.12.2019 16:52
LubimKoniky

XXX.XXX.91.25

Arbora napsal(a):
V Čechách tento termín nie je veľmi známy. Ale podľa Lajka Štúra sa tento termín môže použiť.
https://slovnik.juls.savba.sk/?w=horova%C5%A5&s=exact&c=9d4c&cs=&d=kssj4&d=psp&d=sssj&d=orter&d=scs&d=sss&d=peciar&d=hssjV&d=bernolak&d=noundb&d=orient&d=locutio&d=obce&d=priezviska&d=un&d=pskcs&d=psken#

Osobne by som asi zvolila skôr názov ruja, to pochopia aj neznalí.

Ďakujem, len som si lámala hlavu ako urobiť zo slova ruja prídavné meno.. rujná kobyla ? Asi nie , ale tak použijem "kobyla v ruji".
Slovenčina nie je moja silná stránka

19.12.2019 16:59
Arbora

XXX.XXX.192.218

Šla by som do kobyly v ruji :)

Uživatel s deaktivovaným účtem

20.12.2019 07:41
Uživatel s deaktivovaným účtem

LubimKoniky napsal(a):
Ahojte, chcela by som sa opýtať, či je spisovné slovo "horovanie" a či sa dá použiť v slovnom spojení "horujúca kobyla", prípadne či by sa to slovo dalo nahradiť odborným termínom. Ďakujem

A mně se "horujúca" kobyla líbí (a pojmu rozumím). Nicméně chápu, že ne každý vyrůstal na česko-slovensko-polském pohraničí.

Neregistrovaný uživatel

20.12.2019 08:35
Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.87.254

Uživatel s deaktivovaným účtem napsal(a):
A mně se "horujúca" kobyla líbí (a pojmu rozumím). Nicméně chápu, že ne každý vyrůstal na česko-slovensko-polském pohraničí.

Ja tam vyrůstala, a tohle neznám 🙂

Uživatel s deaktivovaným účtem

20.12.2019 12:05
Uživatel s deaktivovaným účtem

Neregistrovaný uživatel napsal(a):
Ja tam vyrůstala, a tohle neznám 🙂

Nikdo neví všechno. Já od mala četla a poslouchala všechny tři jazyky a něco ve mně uvízlo.

Neregistrovaný uživatel

20.12.2019 12:45
Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.87.254

Asi jsem poslouchala špatně programy, tohle jsem opravdu nikdy neslyšela, a to jsem na Slovensku i pracovala 🙂. Pravda, o říjné kobyle jsme se nikdy nebavili.

20.12.2019 12:46
evcusik

XXX.XXX.150.9

No a já z druhého konce republiky bych v tom četla horečkující kobylu

20.12.2019 16:20
Pipilota

XXX.XXX.46.93

Žiji na stř. Moravě a "horujúca kobyla" je mi srozumitelná. Ale jsem ze zemědělské vesnice a po válce se k nám přistěhovalo hodně lidí (prakticky z poloviny Evropy). Běžně mluvili nějakou směskou řečí. Horujůca bola kráva aj sviňa, dokonce aj Maňa horovala pre Janka atd. Na Hané se kráva běhá a sviňa řóká.
Celkově v populaci znají lidé méně českých slov a jejich význam - na druhé straně zase slova vznikají. A jak se už zemědělství věnuje minimum lidí, zaměňuje se i chov a pěstování (běžně v novinách je titulek o pěstování včel nebo koz - zemědělce to tahá za uši). Takže pro srozumitelnost textu je to "kobyla v ruji". Ale jazyk se tím ochuzuje.

20.12.2019 16:54
Dotaz

XXX.XXX.235.225

Pipilota napsal(a):
Žiji na stř. Moravě a "horujúca kobyla" je mi srozumitelná. Ale jsem ze zemědělské vesnice a po válce se k nám přistěhovalo hodně lidí (prakticky z poloviny Evropy). Běžně mluvili nějakou směskou řečí. Horujůca bola kráva aj sviňa, dokonce aj Maňa horovala pre Janka atd. Na Hané se kráva běhá a sviňa řóká.
Celkově v populaci znají lidé méně českých slov a jejich význam - na druhé straně zase slova vznikají. A jak se už zemědělství věnuje minimum lidí, zaměňuje se i chov a pěstování (běžně v novinách je titulek o pěstování včel nebo koz - zemědělce to tahá za uši). Takže pro srozumitelnost textu je to "kobyla v ruji". Ale jazyk se tím ochuzuje.

Jen OT k těm novotvarům - tohle mě neskutečně baví. :)

https://www.televizeseznam.cz/porad/hacknuta-cestina

Uživatel s deaktivovaným účtem

7.1.2020 08:20
Uživatel s deaktivovaným účtem

Pipilota napsal(a):
Žiji na stř. Moravě a "horujúca kobyla" je mi srozumitelná. Ale jsem ze zemědělské vesnice a po válce se k nám přistěhovalo hodně lidí (prakticky z poloviny Evropy). Běžně mluvili nějakou směskou řečí. Horujůca bola kráva aj sviňa, dokonce aj Maňa horovala pre Janka atd. Na Hané se kráva běhá a sviňa řóká.
Celkově v populaci znají lidé méně českých slov a jejich význam - na druhé straně zase slova vznikají. A jak se už zemědělství věnuje minimum lidí, zaměňuje se i chov a pěstování (běžně v novinách je titulek o pěstování včel nebo koz - zemědělce to tahá za uši). Takže pro srozumitelnost textu je to "kobyla v ruji". Ale jazyk se tím ochuzuje.

Jéé, sviňa řóká - neznám - krásné! Souhlasím - pěstování včel mi taky rve oči a uši a ano, český jazyk se obecně ochuzuje

senican

19.5.2023 11:10
senican

XXX.XXX.120.66

LubimKoniky napsal(a):
Ďakujem, len som si lámala hlavu ako urobiť zo slova ruja prídavné meno.. rujná kobyla ? Asi nie , ale tak použijem "kobyla v ruji".
Slovenčina nie je moja silná stránka

Že kobyla horuje je také normálne ako keď sa krava behá, alebo fena hára.
Spoločný názov pre tento stav je ruja. (Pes sa nehára, ale pokryje ktorúkoľvek fenu ak sa hára.) ...
Rovnako nenapíšeš že kobyla sa behá, tak ako nenapíšeš o mladom koníkovi že je to kobyline teliatko. Mladý koník je žriebätko.
Patrí to ku všeobecnému prehľadu a slovnej zásobe. Ak to čitateľ nevie, použije Google (dnes).

Mňa by skôr zaujímalo, z čoho tieto slova vznikli.

19.5.2023 14:39
Pipilota

XXX.XXX.153.199

Tak kdo s těmito zvířaty žije, tak si vybaví ty projevy. Prasnice znehybní při tlaku na záda a má to chrochtání jiný tón. Kráva opravdu víc Náchodu ( dnes se jí dá připnout měřák na nohu, nebo ho má v obojku, aby to bylo snadněji vyhledatelne ve stádě).
Hárání netuším.

19.5.2023 14:40
Pipilota

XXX.XXX.153.199

Náchodu má být nachodi. Ach ten telefon.

Přidejte reakci

Přidat smajlík