Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.6.47
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.202.65
Dobrý den, kvalita fotky je hrozná. Tím Vám to nevyčítám, ale přeci jen se z toho těžce něco posuzuje. Buďto se jedná o tyrkysový pallid a nebo o tyrkysové světlohlavé plavé ( Butterkopf). Ti by měli červené oko. Dle sytosti modré barvy se přikláním k druhé variantě, ale opravdu se díky kvalitě fotky mohu mýlit. S pozdravem JG.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.6.47
Dakujem za odpoveď. Majú čierne oči. Ešte jedna Fotka. Za kvalitu fotky sa ospravedlňujem.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.6.47
Niektorí chovatelia hovoria že je to modrý pastel iný že pallid. Aký je tam rozdiel. Alebo je to rovnaké myslím názov pastel - pallid.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.202.65
V tom případě se jedná o tyrkysový pallid. Tyrkys - modrý pastel. Pallid je zesvětlující vloha. Takže zda použijete modrý pastel pallid ( lacewing) a nebo tyrkys pallid (lacewing), je to jedno. Ať se daří JG
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.14.101
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
Dobrý deň. Aká je to mutácia alexander maly. Dakujem za odpoveď.
Dobrý deň. Som zadavatel príspevku. Podarilo sa mi odchovat 4ks mladých. Chcel by som informáciu aká je ich cena vlastne po koľko ich predávajú. Dakujem za slušne odpovede.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.47.72
Ahoj vyměním ho :) Za jinou barevnou mutaci ale chtělo by to aby byly malé a nebáli se :)
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.89.202
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
V tom případě se jedná o tyrkysový pallid. Tyrkys - modrý pastel. Pallid je zesvětlující vloha. Takže zda použijete modrý pastel pallid ( lacewing) a nebo tyrkys pallid (lacewing), je to jedno. Ať se daří JG
Zdravím, kdy už chovatelé alexandrů pochopí, že označování mutací by mělo být shodné s značováním mutací ostatních druhů? Nutně v diskuzi s ostatními chovateli budou považováni za IQT.