Otočit řazení příspěvků Otočit řazení příspěvků

Neregistrovaný uživatel

30.6.2007 19:11
Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.223.114

Na holandských stránkách http://members.home.nl/njmkolen/ jsem našel tyto názvy mutací:

cinnamon
geelbont
misty
austr.(=australská modrá??)


byl by někdo ochoten mi to přeložit??

předem děkuji...

Neregistrovaný uživatel

30.6.2007 19:50
Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.2.142

Neregistrovaný uživatel napsal(a):
Na holandských stránkách http://members.home.nl/njmkolen/ jsem našel tyto názvy mutací:

cinnamon
geelbont
misty
austr.(=australská modrá??)


byl by někdo ochoten mi to přeložit??

předem děkuji...

Zdravím Vás, pane kolego.

cinnamon - skořice
misty - nepřekládá se, misty doslova znamená mlhavý, nevýrazný
australská modrá - austr-blauw, tzn. austr - je zkratka pro australský

Chovu zdar!

Neregistrovaný uživatel

30.6.2007 20:01
Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.223.114

Neregistrovaný uživatel napsal(a):
Zdravím Vás, pane kolego.

cinnamon - skořice
misty - nepřekládá se, misty doslova znamená mlhavý, nevýrazný
australská modrá - austr-blauw, tzn. austr - je zkratka pro australský

Chovu zdar!

díky moc, též chovu zdar..

Neregistrovaný uživatel

1.7.2007 12:43
Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.74.16

Neregistrovaný uživatel napsal(a):
díky moc, též chovu zdar..

Geelbont jsem si domyslela, že je žlutá straka, ale neručím za to

Přidejte reakci

Přidat smajlík