Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.150.64
Dobry den sme z Moravskosleskeho kraje,,,za kolyk prodavat kozi mleko,,,dik za rady,,
prosim zbytečne chytračeni si nechte pro sebe,,,,
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.131.113
Dobrý den. Mám povolený prodej mléka ze dvora. Prodávam mléko za 30 Kč litr.To záleží na Vás a na domluvě ,aby to bylo výhodné jak pro Vás,tak pro odběratele.. .Božena
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.104.30
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
Dobry den sme z Moravskosleskeho kraje,,,za kolyk prodavat kozi mleko,,,dik za rady,,
prosim zbytečne chytračeni si nechte pro sebe,,,,
Kolik???,,
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.155.253
To záleží taky na lokalitě,podle té vaší bych dala 30-35 za litr.Všechno jde dnes nahoru,nic není zadarmo.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.9.107
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
Dobry den sme z Moravskosleskeho kraje,,,za kolyk prodavat kozi mleko,,,dik za rady,,
prosim zbytečne chytračeni si nechte pro sebe,,,,
Nechci chytračit - ale nevím za co vlastně to mléko chcete prodávat. Co ve vašem nářečí znamená kolyk? To je nějaký nástroj?
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.135.145
Prodávám za 40,- /l - Středočeský kraj
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.197.133
Nechte toho!Anlonubijky také většina z nás nemá čistokrevné a neděláme z toho humbuk.Ale v tomhle případě se může jednat o krevní linii 50%Maďar-50%Polák.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.197.133
Nechte toho!Anlonubijky také většina z nás nemá čistokrevné a neděláme z toho humbuk.Ale v tomhle případě se může jednat o krevní linii 50%Maďar-50%Polák.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.183.16
Hroznová Lhota okres Hodonín . Kozí mléko prodávám 40 kč za 1 l .
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.183.16
40 za 1l Hodonín
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.252.118
chtěla bych bydlet v hroznové lhotě, to je název jak z pohádky!!!![]()
![]()
![]()
u nás na farmě šťastná koza na severu moravy zůstáváme stále na 30kč za litr, i když máme už ofiko BIO mléko. máme své zákazníky rádi, nechceme je s novou sezonou zarmoutit...
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.252.118
... kolyk je ovšem prasárna...sorry... lidi, čtěte aspon noviny, když už se na vás školní učebnice nedostaly...

Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.44.203
svatá pravda, ...úplně to rve očiska z důlků
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.208.156
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
... kolyk je ovšem prasárna...sorry... lidi, čtěte aspon noviny, když už se na vás školní učebnice nedostaly...

Sice to Y ve slově kolik bije do očí, ale...... Pro obyvatele Moravskovlezského kraje, hlavně z oblasti při hranicích s Polskem je čeština cosi jako cizí jazyk. Můj otec byl tam odtud. V 18 přišel do Čech a celý život se s nářečím potýkal. Potom už sice nemluvil kratce, ale některá slova ho prozradila. Někdo má nadání na učení a k tomu obě ruce levé, jiný je šikovný na práci a pere se s pravopisem.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.21.54
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
Sice to Y ve slově kolik bije do očí, ale...... Pro obyvatele Moravskovlezského kraje, hlavně z oblasti při hranicích s Polskem je čeština cosi jako cizí jazyk. Můj otec byl tam odtud. V 18 přišel do Čech a celý život se s nářečím potýkal. Potom už sice nemluvil kratce, ale některá slova ho prozradila. Někdo má nadání na učení a k tomu obě ruce levé, jiný je šikovný na práci a pere se s pravopisem.
To sice máte pravdu, ale stačí se podívat co jsem právě napsal. Tohle musí praštit přes oči i naprostého analfabeta. Znám jednoho jediného člověka, který dokáže sms sprasit ve stylu " f kolyg a gde se tam zejdem? " a bohužel to nemyslí jako legraci. Ovšem ten je tupý jak na pravopis, tak na tu práci. Na tu by možná až tak tupý nebyl, ale vzhledem k tomu, že je líný jak vepř ve výkrmu, těžko posuzovat jinak. Takže "kolyk" bych považovala spíš za lenost si to po sobě vůbec přečíst. I v moravskoslezském kraji na hranicích s Polskem se ve škole učí český jazyk a toto je záležitost prvního stupně. Ten snad absolvoval každý.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.180.126
Ale ale, to snad nebylo nutné, zadávající může být třeba dislektik. Vám se Vy Géniové nikdy nepodařilo, že Vám něco ulítlo? Člověk aby měl pomalu strach něco sem napsat.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.47.168
Sranda muší bejt
.
Dyslektik.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.227.50
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
To sice máte pravdu, ale stačí se podívat co jsem právě napsal. Tohle musí praštit přes oči i naprostého analfabeta. Znám jednoho jediného člověka, který dokáže sms sprasit ve stylu " f kolyg a gde se tam zejdem? " a bohužel to nemyslí jako legraci. Ovšem ten je tupý jak na pravopis, tak na tu práci. Na tu by možná až tak tupý nebyl, ale vzhledem k tomu, že je líný jak vepř ve výkrmu, těžko posuzovat jinak. Takže "kolyk" bych považovala spíš za lenost si to po sobě vůbec přečíst. I v moravskoslezském kraji na hranicích s Polskem se ve škole učí český jazyk a toto je záležitost prvního stupně. Ten snad absolvoval každý.
Na co?Vypravjam a pisem,jak mi zobak narosteu!Sak tu nepiseme diktat,ale chovatelske skusenosci.lude sme ruzni.Aj lude na hranici s Moravu nemosa viedzet po moravsky,na hranici s Rakusama po rakusky,ne?
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.9.107
Lidi na hranici s Moravou nemusí umět česky, a lidi na hranici s Rakouskem nemusí umět německy - s tím souhlasím.
Ale nedovedu si představit, že budu přispívat na nějaké německé stránky podobného zaměření jak analfabet - když už německy neumím, tak si to nechám od někoho zkontrolovat. Jinak budu dělat ostudy všem Čechům.
Ale jak je vidět - tady to lidem nevadí, že jsou za de...
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.213.4
Kolik s i.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.37.14
Ale jak je vidět - tady to lidem nevadí, že jsou za de...
--------------------------------
Oni to netuší . .
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.252.118
každý už tu asi své řekl. jen bych dodala, že každý jazyk spisovný i nářečí má svá pravdila. pocházím z vesnice, která má (jako všechny) svá nářečí a svá slova, která kolikrát potřebovala pro "cizince" překlad. Jednou měsíčně vychází v naší vsi Zpravodaj a v něm ještě před pár lety psala veršované aktuality jedna stará paní - bylo to v naší milé starobělštině, a byl to u nás doma nejdříve čtený článek zpravodaje. tím jsem jen chtěla říct, že je třeba rozlišovat mezi prasárnou, plynoucí z pohodlnosti se něco naučit a nářečím, vytvářeném po staletí našimi předky. v těch veršovánkách staré paní byly mnohem víc nesrozumitelnější slova než "kolyk", přesto mi u žádného nepřipadlo, že mě někdo pohladil proti srsti
.
je pravda, že účelem této diskuze je něco jiného než pravopis. ale jestli po jejím přečtení pisatel (a s ním třeba i dalších pár lidí) bude nadosmrti vědět, že slovo "kolik" má krátké měkké (narozdíl od "kolíku", které je dlouhý měkký
), bude zas o jednu užitečnou informaci v hlavě víc
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.252.118
ps: a třeba zrovna ten příspěvek o kousek výš je evidentně psaný v nářečí - a je moc milý!
Nebylo by na škodu předvést tady nářečí v jakých se mluví v našich vesnicích, ale porody ovcí a koz jsou ted asi pro nás důležitější - tož zlomte vaz
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.155.253
Nevím proč to pořád řešíte.U nás na dědině spousta lidí píše tak jak to slyší a nikdo to neřeší.Tak už se v tom nenimrejte.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.227.33
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
každý už tu asi své řekl. jen bych dodala, že každý jazyk spisovný i nářečí má svá pravdila. pocházím z vesnice, která má (jako všechny) svá nářečí a svá slova, která kolikrát potřebovala pro "cizince" překlad. Jednou měsíčně vychází v naší vsi Zpravodaj a v něm ještě před pár lety psala veršované aktuality jedna stará paní - bylo to v naší milé starobělštině, a byl to u nás doma nejdříve čtený článek zpravodaje. tím jsem jen chtěla říct, že je třeba rozlišovat mezi prasárnou, plynoucí z pohodlnosti se něco naučit a nářečím, vytvářeném po staletí našimi předky. v těch veršovánkách staré paní byly mnohem víc nesrozumitelnější slova než "kolyk", přesto mi u žádného nepřipadlo, že mě někdo pohladil proti srsti
.
je pravda, že účelem této diskuze je něco jiného než pravopis. ale jestli po jejím přečtení pisatel (a s ním třeba i dalších pár lidí) bude nadosmrti vědět, že slovo "kolik" má krátké měkké (narozdíl od "kolíku", které je dlouhý měkký
), bude zas o jednu užitečnou informaci v hlavě víc
Normalne z toho chytam kolyku
!A bude asi kratko rozprskane!![]()
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.26.58
V Tescu mají půl litrovou lahev kozího mléka z Francie za 63 Kč. Jestli to lidé koupí nevím... Totéž je s králičím masem. Když to ale někdo chce prodat ze dvora za takovouto cenu, nikdo to nechce a přitom můžu zaručit 100 % kvalitu a původ.....
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.155.253
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
V Tescu mají půl litrovou lahev kozího mléka z Francie za 63 Kč. Jestli to lidé koupí nevím... Totéž je s králičím masem. Když to ale někdo chce prodat ze dvora za takovouto cenu, nikdo to nechce a přitom můžu zaručit 100 % kvalitu a původ.....
Já ty lidi taky nechápu.Chtějí žít zdravě ale radši si koupí v obchodě sračky plný éček.No snad jim to brzy docvakne.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.227.33
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
Já ty lidi taky nechápu.Chtějí žít zdravě ale radši si koupí v obchodě sračky plný éček.No snad jim to brzy docvakne.
Skoro 7 Ecek za kilo kralika-z Francuzska.Keby som to pytal za mojho,volaju sanitku a zvieraciu kazajku.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.79.206
to nééééé,to se mi snad zdá,na pravopis nehledím a toleruju chyby,ale "kolyk" je opravdu hustý :)))))alespoň jsem se pobavil