Vývoz psa do Švýcarska

Přidejte téma
Přidejte téma
Otočit řazení příspěvků Otočit řazení příspěvků
7.12.2018 19:48
dejavu26

XXX.XXX.206.25

Dobrý den, prosím, prodával někdo psa do Švýcarska? Z našeho útulku má jít pes do Švýcarska k zájemkyni a chtějí po mně Europas (bez problému), ale též notářsky ověřený překlad adopční smlouvy psa. Potřeboval jste někdo něco podobného? Např. kupní smlouvu? Přijde mi to zbytečné.
Potřebuji ještě nějaké veterinární osvědčení z KVS?

7.12.2018 20:47
pan Brouček

XXX.XXX.79.12

Psa jsem do CH neprodával, ale prodávám různě ciziny štěňata, a vždy udělám to, co po mně chce druhá strana - většinou stačí moje dvojjazyčné smlouvy, které používám (kurzívou psané překlady odstavců). Kupující tomu rozumí, a má jistotu, že tam není něco jiného než v české verzi.
Já jako prodávající nepotřebuji vlastně nic.

Obecně platí:
Žádný notářsky ověřený překlad neexistuje, to se jen chybně říká.
Překlad ověřuje tlumočnickou doložkou soudní překladatel. K překladu se přišije originál dokumentu - pokud to není možné tak jeho ověřená kopie, a na její ověření stačí Obecní úřad (Czech Point, Pošta), ale může to udělat i notář.
Jedině pokud je originál v jiném než českém jazyce, ověřuje kopii pouze notář. Jen kopii, nikoliv překlad, to musí stále soudní překladatel.
Tzn. notáře pro překlad z češtiny nepotřebujete, a jelikož můžete přišít originál, nepotřebujete ani Czech Point.

Ale hlavně:
Jestli máte opravdu smlouvu o adopci psa, tak to celé pusťte z hlavy. I když vám to samozřejmě notář klidně ověří (neodpovídá za obsah), a soudní překladatel úředně přeloží a opatří tlumočnickou doložkou, bude to pořád jen blábol s notářsky ověřenou kopií, a se soudním překladem, a vyhozené peníze.

Pes není totiž dítě (i když si tu mnohé myslí opak).
Psa nemůžete ani adoptovat, ani osvojit, ani svěřit do péče, a nový majitel psa není ani "adoptivní rodič", "nový rodič", ani "osvojitel", či cokoliv jiného. Všechno tohle je totiž záležitost Zákona o rodině, a pes prostě členem rodiny není.

Můžete ho ale darovat nebo prodat podle NOZ

Takže začněte napřed přemýšlet, a to v češtině. Až to bude dávat smysl, potom to dejte přeložit.

7.12.2018 20:50
pan Brouček

XXX.XXX.79.12

Uživatel s deaktivovaným účtem napsal(a):
jak to, zbytečné ?
a co řekne, kde psa sebrala ?

https://mojesvycarsko.com/clanek/705-cestovani-se-psem-ze-zemi-eu-do-svycarska
https://www.mzv.cz/bern/cz/viza_a_konzularni_informace/pobyt_a_cesty/cestovani_do_svycarska_se_zviraty.html
https://www.blv.admin.ch/blv/de/home/tiere/reisen-mit-heimtieren/hunde-katzen-und-frettchen.html

Tak jak píšu, jestli bude překládat "Adopční smlouvu", tak je to opravdu zbytečné.

Přidejte reakci

Přidat smajlík