Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.253.146
jestli se nepletu, jsou:
řezáky
špičáky
premoláry
moláry
Ale český ekvivalenty pro preoláry a moláry jsou?
dle mně:
premoláry = zuby třenové
moláry = stoličky
i když teď jsem narazil na zmínku, že to nejsou "zuby třenové" ale "zuby třenovní" - co je správně a jak to tedy je?
Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.36.225
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
jestli se nepletu, jsou:
řezáky
špičáky
premoláry
moláry
Ale český ekvivalenty pro preoláry a moláry jsou?
dle mně:
premoláry = zuby třenové
moláry = stoličky
i když teď jsem narazil na zmínku, že to nejsou "zuby třenové" ale "zuby třenovní" - co je správně a jak to tedy je?
mate to spravne ;)
Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.123.110
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
jestli se nepletu, jsou:
řezáky
špičáky
premoláry
moláry
Ale český ekvivalenty pro preoláry a moláry jsou?
dle mně:
premoláry = zuby třenové
moláry = stoličky
i když teď jsem narazil na zmínku, že to nejsou "zuby třenové" ale "zuby třenovní" - co je správně a jak to tedy je?
třenové je správně