Otočit řazení příspěvků Otočit řazení příspěvků

Neregistrovaný uživatel

27.7.2006 19:44
Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.253.146

jestli se nepletu, jsou:

řezáky
špičáky
premoláry
moláry

Ale český ekvivalenty pro preoláry a moláry jsou?
dle mně:

premoláry = zuby třenové
moláry = stoličky

i když teď jsem narazil na zmínku, že to nejsou "zuby třenové" ale "zuby třenovní" - co je správně a jak to tedy je?

Neregistrovaný uživatel

28.7.2006 00:38
Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.36.225

Neregistrovaný uživatel napsal(a):
jestli se nepletu, jsou:

řezáky
špičáky
premoláry
moláry

Ale český ekvivalenty pro preoláry a moláry jsou?
dle mně:

premoláry = zuby třenové
moláry = stoličky

i když teď jsem narazil na zmínku, že to nejsou "zuby třenové" ale "zuby třenovní" - co je správně a jak to tedy je?

mate to spravne ;)

Neregistrovaný uživatel

28.7.2006 10:09
Neregistrovaný uživatel

XXX.XXX.123.110

Neregistrovaný uživatel napsal(a):
jestli se nepletu, jsou:

řezáky
špičáky
premoláry
moláry

Ale český ekvivalenty pro preoláry a moláry jsou?
dle mně:

premoláry = zuby třenové
moláry = stoličky

i když teď jsem narazil na zmínku, že to nejsou "zuby třenové" ale "zuby třenovní" - co je správně a jak to tedy je?

třenové je správně

Přidejte reakci

Přidat smajlík