Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.175.139
Prosím, ozvali se mi zájemci na pejska z útulku z Německa, chtěli by o něm informace, já tomu zhruba rozumím, ale protože se vyjadřuji německy na úrovni retardovaného albánského kopáče, můžete mi někdo přeložit do NJ toto? netřeba žádné hoch deutsch. Díky! :-)
Díky, že jste projevili zájem o Pajdu, Je to asi 3 roky starý kříženec, 45 cm, nalezenec. Hodný, veselý, přátelský, má rád děti, byl i se psem v kotci, je spíš submisivnější a klidný, na vodítku chodit umí. Pokud o něj máte zájem, přijeďte se na něj podívat, vše o útulku se dovíte zde ... , případně telefonicky kontaktujte v odpoledních hodinách útulek. Otevřeno je denně 10-17.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.175.139
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
Prosím, ozvali se mi zájemci na pejska z útulku z Německa, chtěli by o něm informace, já tomu zhruba rozumím, ale protože se vyjadřuji německy na úrovni retardovaného albánského kopáče, můžete mi někdo přeložit do NJ toto? netřeba žádné hoch deutsch. Díky! :-)
Díky, že jste projevili zájem o Pajdu, Je to asi 3 roky starý kříženec, 45 cm, nalezenec. Hodný, veselý, přátelský, má rád děti, byl i se psem v kotci, je spíš submisivnější a klidný, na vodítku chodit umí. Pokud o něj máte zájem, přijeďte se na něj podívat, vše o útulku se dovíte zde ... , případně telefonicky kontaktujte v odpoledních hodinách útulek. Otevřeno je denně 10-17.
no tak nic, no, uz jsem to nejak spatlala, je to des, ale snad porozumi
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.135.187
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
no tak nic, no, uz jsem to nejak spatlala, je to des, ale snad porozumi
Přeložila bych to takhle...
Ale si už pozdě, že?
Vielen Dank für Ihr Interesse an "Pajda"Es ist etwa 3 Jahre alt Hybrid, 45 cm, Findelkind. Kind, fröhlich, freundlich, liebt Kinder, hat mit dem Hund im Zwinger wurde, ist es submisiver und ruhig, in der Lage, an der Leine gehen. Wenn Sie alles über das Tierheim wissen vollen, um hier zu erfahren ... Oder telefonisch am Nachmittag Rückzug. Geöffnet täglich 10-17 Uhr.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.175.139
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
Přeložila bych to takhle...
Ale si už pozdě, že?
Vielen Dank für Ihr Interesse an "Pajda"Es ist etwa 3 Jahre alt Hybrid, 45 cm, Findelkind. Kind, fröhlich, freundlich, liebt Kinder, hat mit dem Hund im Zwinger wurde, ist es submisiver und ruhig, in der Lage, an der Leine gehen. Wenn Sie alles über das Tierheim wissen vollen, um hier zu erfahren ... Oder telefonisch am Nachmittag Rückzug. Geöffnet täglich 10-17 Uhr.
Diky moc, ono se to bude hodit treba priste, az napisou na jineho psa.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.64.4
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
Diky moc, ono se to bude hodit treba priste, az napisou na jineho psa.
kříženec se používá Mischling a hodný není Kind ale Lieb
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.135.187
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
kříženec se používá Mischling a hodný není Kind ale Lieb
Kind se používá v hovorové němčině...
Mischling jsem teda v životě neslyšela...
A že se v Německu a Rakousku pohybuju dost![]()
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.64.4
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
Kind se používá v hovorové němčině...
Mischling jsem teda v životě neslyšela...
A že se v Německu a Rakousku pohybuju dost![]()
nic ve zlém,já jsem bydlela v Německu deset let,měla jsem i tam se psama dost společnýho a nikdy jsem neslyšela že se řekne pes je hodný (der hund ist Kind) správně je to Der Hund ist Lieb.Mischling je přímo kříženec.Kind je dítě což by jste vědět měla když se tam pohybujete.Chtěla jsem jen pomoct zadavatelce
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.14.46
Neregistrovaný uživatel
napsal(a):
Kind se používá v hovorové němčině...
Mischling jsem teda v životě neslyšela...
A že se v Německu a Rakousku pohybuju dost![]()
Kind znamená hodný, milý... ale v angličtině. Stejně tak hybrid je anglický termín pro křížence.
Neregistrovaný uživatel
XXX.XXX.58.20
Ahoj, náhodou jsem narazila na tvůj příspěvek. Německy bohužel neumím, ale snad aspoň poradím
. Pokud budeš mít delší text, který chceš nechat přeložit do němčiny, hodně dobré překlady dělají v jazykovém centru parakalo http://www.parakalo.cz/bezne-preklady-nemciny/. A pro překlad 4 vět použij https://translate.google.cz/...p řeloží ti text online, ale je tam zapotřebí aspoň minimální znalost němčiny, pro menší úpravu, překlady jsou strojové...njn je to přece jen google
Tohle chápu, že si necháte přeložit tady, ale kdyby šlo o něco důležitějšího, tak bych osobně doporučoval http://profipreklady.cz/.